המילה "נתח" היא ממוצא צרפתי. נתח מרמז על סעיף ספציפי או מימון מובנה, חלק מההסכם. מסגרות יכולות להיות מורכבות מניירות ערך שונים המקושרים על ידי חוזה או הסכם כלשהו, אך יחד עם זאת יש סיכונים שונים, תזמון, מועדי תשלום ותנאים בודדים אחרים.
ניתן להציע מעברים במקביל, אך בתנאים שונים מאוד. המילה "נתח" משמשת לעתים קרובות לאג"ח של הנפקה אחת. כל נתח שלאחר מכן מציע תנאים ודרגות סיכון שונות עבור המפקיד. במנות שונות עשויות להיות תקופות שונות - ממספר חודשים למספר שנים.
כמו כן, הנתח מציין השקעות מקומיות וזרות. נתח עשוי לכלול הלוואה על בסיס קו אשראי מחושב במיוחד. נניח שההלוואה תונפק, אך בהדרגה ובחלקים שונים - כלומר במנות. לפיכך, הריבית בגין השימוש בהלוואה לא תחויב באותה צורה, דבר המועיל לא רק ללווה, אלא גם למוסד המעניק את ההלוואה - לפיכך לקוחות רבים יותר נמשכים והסיכונים ממוזערים.
המשמעות יכולה להיות, כהנפקה, סדרה, חלק מהלוואת אג ח, המחושבת כשיפור תנאי השוק בעתיד הקרוב. ההלוואה יכולה להיות מיועדת להצבה בשווקי ההלוואות במדינות שונות. תנאי ההלוואה זהים לכל המנות. החוק הפדרלי הנוכחי מסדיר את הצבת חלק ספציפי של נושא אחד על בסיס כל המסמכים הדרושים.
רשימת המסמכים נקבעת ברמת החקיקה. נושא השטרות מאותו העדה, אך בשנים שונות זה גם ייקרא נכון נתח. חלקת השטרות הבאה מאותה העדה משמשת מעת לעת לחידוש השטרות המושחתים, שהגיע הזמן לחזור ממחזורם. נתח הוא שם החלק הבא של המשאבים הכספיים הניתנים על ידי ארגונים וקרנות מוניטריות בינלאומיות שונות. בחדשות פיננסיות וכלכליות, המונח "נתח" מתייחס לעתים קרובות לחלקים מהלוואה או הלוואת השקעה.