איך להקים עסק משלך ללא השקעה

תוכן עניינים:

איך להקים עסק משלך ללא השקעה
איך להקים עסק משלך ללא השקעה

וִידֵאוֹ: איך להקים עסק משלך ללא השקעה

וִידֵאוֹ: איך להקים עסק משלך ללא השקעה
וִידֵאוֹ: איך להקים עסק מאפס? ללא הלוואות! ללא משקיעים! ללא רעיון גאוני! 2024, נוֹבֶמבֶּר
Anonim

כל עסק דורש השקעות, אך השקעות אלה לא תמיד מייצגות השקעה של כסף. עבור כמה רעיונות עסקיים, רק הכישורים והיכולות שלך עשויים להספיק - לפחות בהתחלה. ומה שכבר יש לך. אילו רעיונות יכולים להיות אלה?

איך להקים עסק משלך ללא השקעה
איך להקים עסק משלך ללא השקעה

הוראות

שלב 1

לכל אחד מאיתנו יכולות, כישורים ותחביבים. אם תרצה, ניתן להפוך אותם לעסק קטן ולהתחיל להרוויח. ללא כל השקעה, תוכלו לעסוק בחונכות, תרגומים (באופן אישי וגם כבעלים של סוכנות תרגום וירטואלית), פיתוח אתרים ועיצוב אתרים, תפירה בהתאמה אישית, ייצור זרים, ייעוץ בכל תחום … וזה רק חלק של הרעיונות.

שלב 2

סטודנטים מאוניברסיטאות פדגוגיות וכן פקולטות לשפות זרות, מרבים לעסוק בחונכות בקורסים היסודיים שלהם. אם לימודים באוניברסיטה כבר לא מכבידים עליכם, הגיע הזמן להפוך את החונכות לעסק מצליח משלכם. אתה יכול לחפש תלמידים דרך האתרים אחר מורים (www.repetitor.ru ואחרים), מכרים, דרך בית הספר שלך, אם אתה שומר על קשר עם מורים. שעת שיעורים עולה מ 500 רובל, מורים בדרך כלל גובים יותר עבור שפות זרות. אם יש לך תעודה מאוניברסיטה מובילה ואם אתה מתכונן לבחינה של המדינה המאוחדת, המחיר של שעה של שיעורים איתך יכול להגיע 2000-3000 רובל. מורה יכול להעביר כ5-6 שיעורים ביום, גם בבית וגם עם תלמיד. לפיכך, תוכל לקבל לפחות 2500 רובל ליום, עם לוח זמנים גמיש למדי

שלב 3

יש עכשיו די הרבה מתרגמים, שכן כמעט כל מי שמכיר שפה זרה פחות או יותר יכול לעשות תרגומים פשוטים. זה, למרבה הצער, מוביל לירידה גדולה במחירי התרגום: בעמוד אחד של 1800 תווים של טקסט (בדרך כלל כך מודדים את נפח התרגום), ניתן לשלם למתרגם בין 70 ל -1000 רובל. מי שלראשית בעל השכלה מתורגמת הגונה, ושנית, בעל ניסיון ראוי ולקוחות טובים, מצליח בתרגום. לכן, אם ברצונך לעסוק בתרגום ולקבל ממנו הכנסה גבוהה, עליך לרכוש את החוויה המתאימה (רצוי בהתמחות) ולמצוא לקוחות טובים קבועים. בהתחשב בכך שהמתרגם הממוצע מתרגם כ -10 עמודי טקסט ליום, אנו יכולים להניח שההכנסה שלך תהיה עד 10,000 רובל ליום.

שלב 4

אם יש לך הרבה מתרגמים וחברות שאתה מכיר שזקוקים מעת לעת לתרגומים, אתה יכול לארגן סוכנות תרגום וירטואלית. כל מה שאתה צריך זה אתר שהלקוחות שלך יעלו אליו את העבודה שלהם. בהתאם, תפנה למתרגמים ותפיץ את העבודה ביניהם. ההכנסה שלך תלויה במספר ההזמנות שמשרדך מקבל.

שלב 5

מעצב אתרים או מפתח אתרים זקוק רק למחשב נייד ולתוכנה הדרושה כדי להקים עסק. הוא יכול לקבל הזמנות באינטרנט או על ידי מעבר למשרד הלקוח. ככלל, לא אמורים להיות קשיים עם לקוחות, מכיוון שממש כל אתר למציאת עבודה עבור פרילנסרים דורש את שירותיהם של מעצבי אתרים ומפתחי אתרים. ההכנסה, כמו במקרה הקודם, תלויה רק במספר ההזמנות.

שלב 6

עם כל מגוון הבגדים, ישנם אנשים בחנויות המשתמשים בשירותי סטודיו. באטלייה הם מרבים לתפור שמלות ערב, מסכות ושמלות כלה. אם אתה יודע איך ואוהב לתפור טוב, אז העסק שלך יכול להתאים לפי הזמנה, וכל מה שנדרש לעסק כזה הוא מכונת תפירה. החומרים יירכשו על ידי הלקוח.

מוּמלָץ: