כיצד לשקף את המקדמה בדוח המע"מ

תוכן עניינים:

כיצד לשקף את המקדמה בדוח המע"מ
כיצד לשקף את המקדמה בדוח המע"מ

וִידֵאוֹ: כיצד לשקף את המקדמה בדוח המע"מ

וִידֵאוֹ: כיצד לשקף את המקדמה בדוח המע
וִידֵאוֹ: איך לחשב מע"מ באקסל 2024, אַפּרִיל
Anonim

ארגונים המשלמים מיסים לפי שיטת המיסוי הכללית חייבים למלא דוח מס ערך מוסף. על תשלומים שהתקבלו עבור הביצועים הקרובים של עבודה, שירותים, אספקת סחורות הכפופות למס זה, עליך לחשב תשלום מקדמה, אשר בא לידי ביטוי בסעיף 3 להצהרה זו.

כיצד לשקף את המקדמה בדוח המע
כיצד לשקף את המקדמה בדוח המע

זה הכרחי

  • - קוד המס של הפדרציה הרוסית;
  • - טופס הצהרת מע"מ;
  • - מסמכי הארגון;
  • - דוחות חשבונאיים של החברה;
  • - מחשבון.

הוראות

שלב 1

מס ערך מוסף מחושב בשיעורים של 10% ו- 18%. המקדמה למס זה באה לידי ביטוי בשורה 070 להצהרת מס ערך מוסף. אם קיבלת כספים למשלוחים סחורות, עבודות, שירותים הקרובים, עליך לחייב אותם מראש. יתרה מכך, אין צורך לציין את שיעור המס, מכיוון שהסכומים החייבים במס חייבים לבוא לידי ביטוי בשורה אחת 070. יש להזין את המקדמה בסכום הכולל.

שלב 2

אם קיבלת כסף בצורת סיוע פיננסי, תשלומים על פי חוזי ביטוח המספקים אספקת סחורות, שירותים, עבודה ממוסה במס ערך מוסף, אז המקדמה על מס זה צריכה לבוא לידי ביטוי בשורה 080 בתקופת המס שבה כספים התקבלו בחשבון הצ'ק שלך.

שלב 3

אם חשבונך הנוכחי קיבל כספים בצורת ריבית על הלוואות סחורות (שטרות חליפין), יש לחשב את המקדמה על מס ערך מוסף כדלקמן: הפחת את שיעור מימון מחדש של בנק הפדרציה הרוסית מסכום הכסף שהתקבל, משקפים את התוצאה בשורה 080 של הצהרה זו.

שלב 4

אם מילאת בעבר הצהרת מס ערך מוסף ושיקפת את המקדמה בתקופת המס הקודמת, יש להזין את סכום המקדמה בשורה 200 של הצהרה זו. מזומנים נצברים לניכוי ואינם משולמים בתקופת המס הנתונה על ידי משלם המסים.

שלב 5

אם הכספים למשלוחים סחורות, עבודה, שירותים הגיעו לחשבונך הנוכחי, וייצור סחורות או עבודות, שירותים עולה על שישה חודשים, אז אינך צריך לצבור מקדמה למס ערך מוסף.

שלב 6

אם הכסף התקבל עבור סחורות, שירותים, עבודות ממוסות בשיעור אפס, או שמקום מכירתן אינו הפדרציה הרוסית, אין צורך לגבות מקדמה על מס ערך מוסף.

שלב 7

רשימת הסחורות, העבודות והשירותים הפטורים מתשלום מס ערך מוסף מפורטות בסעיף 149 לחוק המס של הפדרציה הרוסית ובגזירת ממשלת הפדרציה הרוסית N 468 מיום 28 ביולי 2006.

מוּמלָץ: